BS ISO/IEC 8327-1-1996 信息技术.开放式系统互连.定向连接通话协议.协议规范

作者:标准资料网 时间:2024-04-29 11:49:32   浏览:8049   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Informationtechnology-Opensystemsinterconnection-Connection-orientedsessionprotocol-Protocolspecification
【原文标准名称】:信息技术.开放式系统互连.定向连接通话协议.协议规范
【标准号】:BSISO/IEC8327-1-1996
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:1997-02-15
【实施或试行日期】:1997-02-15
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:数据传送;接口(数据加工);句法;数据布置;开放系统互连;编码(数据转换);数据传输;计算机间通信;对话层;信息交流;数据处理;数据;数据传输控制规程;合格;计算机网络
【英文主题词】:Communication;Communicationsystems;Computernetworks;Computer-computercommunications;Control;Controlfunctions;Dataprocessing;Datatransfer;Datatransmissionmethods;Definition;Definitions;EDP;Informationexchange;Informationinterchange;Informationprocessing;Networkinterconnection;Opensystems;OSI;Programming;Properties;Sessionlayer;Specification;Specification(approval);Systemstudies;Systemology
【摘要】:ThisRecommendation|InternationalStandardspecifies:a)proceduresforasingleprotocolforthetransferofdataandcontrolinformationfromonesessionentitytoapeersessionentity;b)themeansofselectingthefunctionalunitstobeusedbythesessionentities;c)thestructureandencodingofthesessionprotocoldataunitsusedforthetransferofdataandcontrolinformation;Theproceduresaredefinedintermsof:a)theinteractionsbetweenpeersessionentitiesthroughtheexchangeofsessionprotocoldataunits;b)theinteractionsbetweenasessionentityandthesessionserviceuserinthesamesystemthroughtheexchangeofsessionserviceprimitives;c)theinteractionsbetweenasessionentityandthetransportserviceproviderthroughtheexchangeoftransportserviceprimitives.TheseproceduresareapplicabletoinstancesofcommunicationbetweensystemswhichsupportthesessionlayeroftheOSIReferenceModelandwhichwishtointerconnectinanopensystemsenvironment.ThisRecommendation|InternationalStandardalsospecifiesconformancerequirementsforsystemsimplementingtheseprocedures.Itdoesnotcontaintestswhichcanbeusedtodemonstratethisconformance.ThetextpertainingtothesymmetricsynchronizationfunctionalunitisnotapplicabletothesupportofITU-Tapplications.
【中国标准分类号】:L79
【国际标准分类号】:35_100_50
【页数】:182P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardTestMethodsforStandardizationandCalibrationofIn-LineDryLumberMoistureMeters
【原文标准名称】:直列式干木湿度计的标准化和校准的标准试验方法
【标准号】:ASTMD6782-2005
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2005
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:校正;木材;仪表;潮气;试验方法;木
【英文主题词】:calibration;lumber;meters;moisture;testmethods;wood
【摘要】:
【中国标准分类号】:N95
【国际标准分类号】:79_040
【页数】:22P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Lead-acidstarterbatteries-Part1:Generalrequirementsandmethodsoftest
【原文标准名称】:铅酸起动蓄电池组.一般要求和试验方法
【标准号】:BSEN50342-1-2006
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2006-06-30
【实施或试行日期】:2006-06-30
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:蓄电池组;尺寸;耐久性;电池;电气设备;电气工程;电性能;电性质和电现象;电驱动装置;图形符号;铅;酸性铅蓄电池;作标记;机械性能;摩托车;电动机;编号;操作安全;特性;安全标志;二次电池;规范(验收);起动电池组;蓄电池;符号;试验;试验条件
【英文主题词】:Batteries;Dimensions;Durability;Electriccells;Electricalappliances;Electricalengineering;Electricalproperties;Electricalpropertiesandphenomena;Electrically-operateddevices;Graphicsymbols;Lead;Lead-acidbatteries;Marking;Mechanicalproperties;Motorvehicles;Motors;Numbering;Operationalsafety;Properties;Safetymarkings;Secondarybatteries;Specification(approval);Starterbatteries;Storagebatteries;Symbols;Testing;Testingconditions
【摘要】:Thisstandardisapplicabletolead-acidbatterieswithanominalvoltageof12V,usedprimarilyasapowersourceforthestartingofinternalcombustionengines,lightingandalsoforauxiliaryequipmentofinternalcombustionenginevehicles.Thesebatteriesarecommonlycalled"starterbatteries".Batterieswithanominalvoltageof6Varealsoincludedwithinthescopeofthisstandard.Allreferencedvoltageshavetobedividedbytwofor6Vbatteries.Thisstandardisapplicabletobatteriesforthefollowingpurposes:?batteriesforpassengercars,?batteriesforcommercialandindustrialvehiclesfornormaluse,?batteriesforcommercialandindustrialvehiclesforsevereuse.Thisstandardisnotapplicabletobatteriesforotherpurposes,forexamplethestartingofrailcarinternalcombustionengines.
【中国标准分类号】:K84
【国际标准分类号】:01_080_20;29_220_20
【页数】:28P.;A4
【正文语种】:英语